英文中书名号要不要_英文中书名号怎么表示

∪^∪

第六十六章 校草患了相思病姜晚重新戴上耳机,继续翻书,有一搭没一搭的,也不知道看进去没有。谢子航摊开书,没看下去,鬼使神差地观察旁边的姜晚,目光落在她面前的另一本书上,书脊上贴有省图书馆的标志。上头还放着一张书单, 列了一串全英文的书名,有两个书名的后头打了勾。谢子航猜测,打勾是代表借到书说完了。

+▽+

没译成《红楼梦》,才有了这部爆款书于1938年至1939年间用英文写就的长篇小说,英文书名为“MomentinPeking”,“京华烟云”是转译为中文后的书名,至今仍为这部小说的通行中文译名。实际上,这部小说的创作缘起,乃是林氏原拟将《红楼梦》译作英文向西方读者推介,因故未能译成,遂又决定仿照《红楼梦》的结构,用英说完了。

o(?""?o

万历十五年究竟发生了什么?黄仁宇:从此刻起,大明帝国走向灭亡的英文名,直译过来就是无关紧要的1587年。尽管书名很普通,可黄仁宇却认为这对明朝来说是一个无比重要的年份。黄仁宇说: “当年,在明朝发生了若干为历史学家所易于忽视的事件。这些事件,表面看来虽似末端小节,但实质上却是以前发生大事的症结,也是将在以后掀起波澜的机缘。..

╯^╰〉

原创文章,作者:天源文化,如若转载,请注明出处:https://www.30998.cn/55eb174l.html

发表评论

登录后才能评论